Primera edicion y traduccion al castellano de los escritos de Egon Schiele, compuesta por sus manifiestos, una seleccion de ocho poemas y 58 cartas dirigidas a amigos, familiares y diversos personajes de la Viena de principios del siglo XX. Estos escritos son un mirador desde el que atisbar el desarrollo de la singular c osmovision del artista, en la que tanto su concepcion del arte como del artista desempenãn un papel fundamental. Asimismo, refleja los entresijos del mundo del arte de aquella Viena efervescente y multidisciplinar, que tambien fue la del filosofo Ludwig Wittgenstein, el arquitecto Adolf Loos o el compositor Arnold Schon¨berg. La obra literaria de Schiele es una puerta a su pintura y viceversa, donde la palabra deviene imagen. La edicion incluye parte de sus manuscritos originales, retratos de sus destinatarios y obras del artista aludidas literal o conceptualmente en esta correspondencia. Un total de 66 citas ilustrativas que aportan valor documental y visual a la obra.Primera edicion y traduccion al castellano de los escritos de Egon Schiele, compuesta por sus manifiestos, una seleccion de ocho poemas y 58 cartas dirigidas a amigos, familiares y diversos personajes de la Viena de principios del siglo XX. Estos escritos son un mirador desde el que atisbar el desarrollo de la singular c osmovision del artista, en la que tanto su concepcion del arte como del artista desempenãn un papel fundamental. Asimismo, refleja los entresijos del mundo del arte de aquella Viena efervescente y multidisciplinar, que tambien fue la del filosofo Ludwig Wittgenstein, el arquitecto Adolf Loos o el compositor Arnold Schon¨berg. La obra literaria de Schiele es una puerta a su pintura y viceversa, donde la palabra deviene imagen. La edicion incluye parte de sus manuscritos originales, retratos de sus destinatarios y obras del artista aludidas literal o conceptualmente en esta correspondencia. Un total de 66 citas ilustrativas que aportan valor documental y visual a la obra.