LA TRADUCCION

LA TRADUCCION

ORTIZ, HECTOR

$ 35,000.00
Editorial:
CORPORACIÓN ESQUINA TOMADA
Materia
Estudios literarios
ISBN:
978-958-59628-2-8
Páginas:
66
Idioma:
Español
Cubierta:
Tapa Blanda con Solapas

Disponibilidad:

  • Av.ChileAgotado
  • ZonaGAgotado
$ 35,000.00
Añadir a favoritos

La traducción más allá de sí misma La traducción como actividad cognitiva, la traducción como rasgo de humanidad, la traducción como comportamiento, la traducción como base de la 'sofisticación' de nuestro sistema social, la traducción como postura ética y la traducción como profesión. Desde esta variedad de enfoques, Héctor Ortiz aborda una actividad tan vital, tan humana, tan antigua como pocas. A lo largo de su trayectoria como abogado, traductor y docente de traducción, el autor del presente libro se ha embarcado en una reflexión filosófica incesante sobre una actividad que le fascina y apasiona. Las reflexiones epistemológicas, las ideas y las clasificaciones que el lector encontrará en este libro no son las mismas que encontrará en los cada vez más comunes manuales para traductores. Se tratan aquí temas traductivos y meta-traductivos, que analizados a la luz de la filosofía, la lingüística, la ética o la pedagogía, cuentan siempre con la mirada diferente y erudita del autor. La traducción, como la entiende Héctor Ortiz, no se limita a la mediación inter-lingüística, sino que es una de las herramientas cognitivas con las que los seres humanos intentamos comprender el mundo para interactuar con él; de hecho, una de las principales armas con las que el ser humano ha podido conquistar su inmerecido y, la mayoría de las veces, nocivo sitial en el reino animal es la capacidad de traducir/comprender su entorno para luego modificarlo. Para Ortiz, traducción es sinónimo de comprensión en su sentido más amplio, es decir: el rasgo primordial por el que nos hemos autodefinido como sapiens. Pero el otro rasgo mayor de nuestra humanidad es el lenguaje, al que el autor dedica una buena parte de su reflexión buscando revaluar el sempiterno nexo supuestamente indisoluble entre traducción y lengua(s). Como he dicho antes, el lector no encontrará en esta obra uno de los actuales manuales de traducción; encontrará, eso sí, una guía que le permitirá orientar sus introspecciones acerca de la traducción como herramienta cognitiva, como ciencia, y como práctica. Encontrará un compendio sincero, profundo y acertado de las múltiples facetas de la actividad traductiva; y encontrará, en cada página, ideas refrescantes y sugestivas que espolearán sus propias cavilaciones sobre el tema. Juan Manuel Pérez Sánchez Medellín, septiembre 2017

Artículos relacionados

  • EMILY DICKINSON Y LO INCOMPLETO
    GANITSKY, TANIA
    En este libro, lleno de flores del herbario de Emily Dickinson y diagramado con el espaciado original de su letra manuscrita, Tania Ganitsky nos lleva a en un viaje narrativo por los principales aspectos de la obra de la poeta. Entre sueños, poemas y anécdotas de sus primeras lecturas, la autora nos enseña cómo el juego de leer poesía se sostiene más sobre la sensibilidad que e...
    En stock

    $ 55,000.00$ 44,000.00

  • UN BARBARO EN PARIS
    VARGAS LLOSA, MARIO / VARIOS AUTORES
    EL LIBRO QUE CELEBRA LA ENTRADA DEL PREMIO NOBEL MARIO VARGAS LLOSA EN LA ACADEMIA FRANCESA«La literatura francesa fue la mejor y sigue siéndolo. La más osada, la más libre, [...] la que se insubordina a la actualidad, la que regula y administra los sueños de los seres vivos».Los mitos literarios y el dinamismo intelectual en Francia sedujeron a Vargas Llosa en los inicios de s...
    En stock

    $ 62,000.00

  • LOS MONSTRUOS Y LOS CRÍTICOS
    TOLKIEN, J. R. R.
    Recopilación de ensayos del creador de la Tierra Media. Los siete ensayos de J.R.R. Tolkien, reunidos en este libro por Christopher Tolkien, fueron, con una sola excepción, leídos en público en ocasiones particulares, y aunque casi todos tienen como origen los trabajos de Tolkien sobre literatura medieval, son sin embargo enteramente accesibles a aquellos que no conocen profes...
    En stock

    $ 95,000.00$ 76,000.00

  • MAGIA PORTÁTIL
    SMITH, EMMA JOSEPHINE
    Sinopsis: Una historia de los libros como objeto físico y sobre el poder que ejercen sobre nosotros. Un relato fascinante, en ocasiones soslayado, del libro en manos humanas, de las sensaciones y los hábitos que genera en contacto con los lectores. Los libros son importantes por las palabras que contienen, pero además de mundos que residen en nuestra mente son también objetos q...
    En stock

    $ 119,000.00$ 95,200.00

  • SOBRE KAFKA
    CANETTI, ELIAS
    En la incesante bibliografía en torno a Franz Kafka, hace ya mucho que El otro proceso (1968), de Elias Canetti, ocupa un lugar muy destacado. Este volumen presenta una nueva edición de este ensayo fundamental, a la que se suma un ingente material rigurosamente inédito: el contenido de los «cuadernos» en los que, mientras lo escribía, Canetti fue realizando anotaciones de todo ...
    En stock

    $ 149,900.00

  • COMERCIANTES, CENSORES Y BIBLIOTECAS
    CAMPILLO PARDO, ALBERTO JOSÉ
    En un sesudo análisis sobre la circulación del libro entre España y Nueva Granada en el siglo XVIII, se exami­nan los mecanismos de control del comercio y las ideas, a través de una reconstrucción documental de los procesos de censura y control inquisitorial. Así mismo, se estudia la red de comercio de libros entre estos territorios, res­pondiendo a las preguntas de quiénes est...
    En stock

    $ 60,000.00